Reference Works and Studies on the Qur’an

The Reference Works and Studies on the Qur’an as published by Columbia University Libraries[1] are as follows:

Books

Justin Perkins (1805-1869), "A Persian moolah in the attitude of teaching," letter sent from Urmia to Union Theological Seminary, 1839.

Ansari, K. Humayun. "The Muslim World in British Historical Imagination: 'Re-Thinking Orientalism'?" British Journal of Middle Eastern Studies 38/1 (2011): 73-93.

Bergsträsser, Gotthelf. "Koranlesung in Kairo," Der Islam 20 (1932): 1-42, and 21 (1933): 110-140; for a review of the Cairo Quran edition of 1342/1924, see pp. 2-13.

Binark, İsmet, and Halit Eren. World Bibliography of Translations of the Meanings of the Holy Qurʾan: Printed Translations, 1515-1980. Introduced and ed. by Ekmeleddin İhsanoğlu. Istanbul: Research Centre for Islamic History, Art, and Culture, 1986.

Bobzin, Hartmut. Der Koran im Zeitalter der Reformation: Studien zur Frühgeschichte der Arabistik und Islamkunde in Europa. Stuttgart: Steiner, 1995.

―. Der Koran: Eine Einführung. Munich: Beck, 1999.

Burmann, Thomas E. Reading the Qurʾān in Latin Christendom, 1140-1560. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2007.

Carnoy, Dominique. Représentations de l'Islam dans la France du XVIIe siècle: La ville des tentations. Paris: Harmattan, 1998.

Cecini, Ulissse. Alcoranus latinus: Eine sprachliche und kulturwissenschaftliche Analyse der Koranübersetzungen von Robert von Ketton und Marcus von Toledo. Berlin: LIT Verlag, 2012.

Cook, Michael. Muhammad. Oxford: Oxford University Press, 1983.

Déroche, François. Le livre manuscrit arabe: Préludes à une histoire. Paris: Bibliothèque nationale de France, 2004.

Déroche, François, et al. Islamic Codicology: An Introduction to the Study of Manuscripts in Arabic Script. Trs. Deke Dusinberre and David Radzinowicz, ed. Muhammad Isa Waley. London: Furqan Foundation, 2005. Original: Manuel de codicologie des manuscrits en écriture arabe. Paris: Bibliothèque nationale de France, 2000.

Elmarsafy, Ziad. The Enlightenment Qurʾan: The Politics of Translation and the Construction of Islam. Oxford: Oneworld, 2009.

Ernst, Carl W. How to Read the Qurʾan: A New Guide with Select Translations. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2011.

Fischer, Klaus, and Wolfdietrich Fischer. "Arabic Studies (Classical Tradition)," in Brill's New Pauly, Brill Online, 2011 (accessed 10 June 2011).

Gacek, Adam. Arabic Manuscripts: A Vademecum for Readers. Leiden: Brill, 2009.

Garcia, Humberto. Islam and the English Enlightenment, 1670-1840. Baltimore, Md.: Johns Hopkins University Press, 2012.

Hamilton, Alastair. "Arabic Studies in Europe," in Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics, Brill Online, 2011 (accessed 10 June 2011).

Hamilton, Alastair, and Francis Richard. André du Ryer and Oriental Studies in Seventeenth-Century France. London: Arcadian Library, 2003.

Henrich, Sarah, and James L. Boyce. "Martin Luther - Translations of Two Prefaces on Islam: Preface to the Libellus de ritu moribus Turcorum (1530), and Preface to Bibliander's Edition of the Qur'ān," Word & World 16/2 (1996): 250-266.

Khaleel, Mohammed. "Assessing English Translations of the Qurʾan," Middle East Quarterly 12/2 (2005): 58-71.

Khūʾī, ʿAlī Ṣadrāʾī. Catalogue of Manuscripts of Persian Translations of the Holy Quran. Qum: Markaz-i tarjumah-i Qurʾān-i majīd bih zabānhā-yi khārijī, 2004; in Persian.

Krek, Miroslav. "Islamic Manuscripts in North American Libraries: Part 5 - Union Theological Seminary Library," MELA Notes, no. 36 (Fall 1985): 4-9; the handlist covers 18 manuscripts and includes some Christian material, but should be used with discretion; the call numbers are not those used for the Burke manuscripts since 2005.

Lawrence, Bruce B. The Qurʾan: A Biography. New York: Atlantic Monthly Press, 2006.

Lings, Martin. The Quranic Art of Calligraphy and Illumination. London: World of Islam Festival, 1976.

Malcolm, Noel. "The 1649 English Translation of the Koran: Its Origins and Significance," Journal of the Warburg and Courtauld Institutes 75 (2012): 261-295.

Marchand, Suzanne L. German Orientalism in the Age of Empire: Religion, Race, and Scholarship. Washington, D.C.: German Historical Institute, 2009.

Marr, Timothy. The Cultural Roots of American Islamicism. New York: Cambridge University Press, 2006.

Matar, Nabil I. Turks, Moors and Englishmen in the Age of Discovery. New York: Columbia University Press, 1999.

McAuliffe, Jane Dammen, general editor. The Encyclopaedia of the Qurʾān. 6 vols. Leiden: Brill, 2001-2006.

Neuwirth, Angelika. "Ein Versuch der historischen und forschungsgeschichtlichen Verortung des Koran," in eadem, Studien zur Komposition der medinensischen Suren: Die literarische Form des Korans - ein Zeugnis seiner Historizität, rev. ed.: 1*-54*. Berlin: de Gruyter, 2007.

Olson, Carl. "The Sacred Book," in The Oxford Companion to the Book, eds. Michael F. Suarez and H. R. Woudhuysen, 1: 11-23. 2 vols. Oxford: Oxford University Press, 2010.

Reissmann, Karen. "Frühe persische Koranübersetzungen." MA thesis, Universität Hamburg, 1997.

Richard, Francis. Le livre persan. Paris: Bibliothèque nationale de France, 2003.

Rippin, Andrew. "Qurʾan," in Oxford Bibliographies Online, DOI: 10.1093/OBO/9780195390155-0066, last update 14 December 2009. Roper, Geoffrey. "The History of the Book in the Muslim World," in The Oxford Companion to the Book, eds. Michael F. Suarez and H. R. Woudhuysen, 1: 321-339. 2 vols. Oxford: Oxford University Press, 2010.

Safi, Omid. Memories of Muhammad: Why the Prophet Matters. New York: HarperOne, 2009.

Sefercioğlu, Mustafa Nejat. World Bibliography of Translations of the Holy Qurʾan in Manuscript Form: Turkish, Persian, and Urdu Translations Excluded. Introduced and ed. by Ekmeleddin İhsanoğlu. Istanbul: Research Centre for Islamic History, Art, and Culture, 2000.

Small, Keith E. Textual Criticism and Qurʾan Manuscripts. Lanham, Md.: Lexington Books, 2011.

Southern, Richard W. Western Views of Islam in the Middle Ages. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1962.

Stern, David. "The Hebrew Bible in Europe in the Middle Ages: A Preliminary Typology," Jewish Studies: An Internet Journal 11 (2012): 1-88; available at: http://www.biu.ac.il/JS/JSIJ/11-2012/Stern.pdf.

Tadrus, Fawzi M. The Holy Koran in the Library of Congress. Washington: Library of Congress, 1993.

Toomer, Gerald J. Eastern Wisedome and Learning: The Study of Arabic in Seventeenth-Century England. New York: Oxford University Press, 1996.

Wilson, M. Brett. "The First Translations of the Qurʾan in Modern Turkey (1924-1938)," International Journal of Middle East Studies 41/3 (2009): 419-435.

Yuskaev, Timur Raufovich. "The Qurʾan Comes to America: Pedagogies of Muslim Collective Memory." PhD diss., University of North Carolina at Chapel Hill, 2010.

Zadeh, Travis E. The Vernacular Qurʾan: Translation and the Rise of Persian Exegesis. Oxford: Oxford University Press in association with the Institute of Ismaili Studies London, 2012.

Journals

ʿĀlam al-kutub. Taif, Saudi Arabia: Dār al-Thaqīf. 1/1- (May 1980-).

Chroniques du manuscrit au Yémen. Sanaa: Centre Français d’Archéologie et de Sciences Sociales (CEFAS). 1/1- (February 2006-). Free online journal, published in French and Arabic, available at: http://www.cefas.com.ye/spip.php?rubrique36

Journal of Islamic Manuscripts. Leiden: Brill. 1- (2010-).

Journal of Qurʾanic Studies. London: Centre of Islamic Studies at the School of Oriental and African Studies, University of London. 1/1- (1999-).

Manuscripta Orientalia: International Journal for Oriental Manuscript Research. St. Petersburg: Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences. 1/1- (1995-).

Manuscripts of the Middle East: A Journal Devoted to the Study of Handwritten Materials of the Middle East. Leiden: Ter Lugt Press. 1-8 (1986-1994).

The Moslem World. Hartford, Conn.: Hartford Seminary Foundation. 1-37 (1911-1947).

The Muslim World. Hartford, Conn.: Duncan Black Macdonald Center. 38- (1948-).

Nāmah-i bahāristān: Majallah-i muṭālaʿāt va taḥqīqāt-i nuskhah’hā-yi khaṭṭī. Tehran: Kitābkhānah va Mūzih va markaz-i asnād-i Majlis-i shūrā-yi islāmī. 1/1- (1379 Sh/2000-). All articles are available for download from the website of the Library and Museum and Document Center of the Iranian Parliament at: http://ical.ir/digital/part-13/فصلنامه-پيام-بهارستان.html.

Open Access Digital Resources

Bibliothek Goussen, Universitäts- und Landesbibliothek Bonn. The collection of about 850 printed books from the research library of Heinrich Goussen (1863-1927), a Roman Catholic priest and lecturer of Oriental languages and the history of Eastern Churches at the University of Bonn, is available at: http://s2w.hbz-nrw.de/ulbbn/nav/classification/16431. For more information on Goussen and his library, see: http://www.ulb.uni-bonn.de/die-ulb/profil/sammlungen/historische-bibliotheken/bibliothek-goussen/?searchterm=goussen

Collaboration in Cataloging: Islamic Manuscripts at Michigan, Michigan University Libraries, 2009-2012. Crowd-sourced cataloging project, available at: http://www.lib.umich.edu/special-collections-library/clir-islamic-manuscripts-project. For a project description, see: Evyn Kropf and Jonathan Rodgers, "Collaboration in Cataloguing: Islamic Manuscripts at Michigan," MELA Notes 82 (2009): 17-29.

Comparative Oriental Manuscript Studies (COMSt), a research network programme of the European Science Foundation (ESF), 2009-2014. The website offers outsiders access to the newsletter and provides a list of related research projects, and is available at: http://www1.uni-hamburg.de/COMST/index.html

Conversion of Islamic and Christian Dates, website created by J. Thomann for the Institute of Oriental Studies at Zurich University, 1996-2010. Conversion tools for the Coptic, Persian (Era of Yazdigird), Islamic lunar (AH), and Ottoman māliyyah calendars are available at: http://www.ori.uzh.ch/services/calendar.html

Die Damaszener Familienbibliothek Refaiya, Universitätsbibliothek Leipzig, 2008-2012. The website provides access to digitized manuscripts as well as catalogs and research, and is available at: http://www.refaiya.uni-leipzig.de/content/below

Early Arabic Printing: Moveable Type & Lithography, Yale University Library, 2009. Online exhibition, available at: http://www.library.yale.edu/neareast/exhibitions/earlyprinting1.html

Fihrist: Islamic Manuscript Catalogue Online, British union catalogue for manuscripts in Arabic script. The project originated with the Oxford and Cambridge Islamic Manuscript Catalogue Online (OCIMCO), 2009-2011, and is available at: http://www.fihrist.org.uk/home

From Pen to Printing Press: Ten Centuries of Islamic Book Arts in Indiana University Collections, Indiana University Art Museum, 2009. A permanent online version of the brick-and-mortar exhibition is available at: http://www.iub.edu/~iuam/online_modules/islamic_book_arts/exhibit/index.html

International Qurʾanic Studies Association (IQSA). The website of a consultation which aims at the foundation of an independent learned society for scholars of the Quran in 2015 is available at: http://iqsaweb.wordpress.com/

Islamic Seals Database, Chester Beatty Library Dublin. Crowd-sourced cataloguing project, available at: http://www.cbl.ie/islamicseals/Home.aspx

Islamische Handschriften, Universitätsbibliothek Leipzig, 2006-2008. Manuscript database, available at: http://www.islamic-manuscripts.net/content/below/index.xml?XSL.lastPage.SESSION=/content/below/index.xml

Islamic Heritage Project, Harvard University Library Open Collections Program. Database of manuscripts, printed books, and maps, available at: http://ocp.hul.harvard.edu/ihp/ Islamic Manuscripts. Resource website of Jan Just Witkam, professor emeritus of paleography and codicology of the Islamic world, Leiden University, available at: http://www.islamicmanuscripts.info/index.html

Islamic Manuscripts, Walters Art Museum, 2008-2010. Manuscript database, available at: http://art.thewalters.org/browse/category/islamic-manuscripts/. Slides of illuminated pages are also posted on the museum's photostream on Flickr: http://www.flickr.com/photos/medmss/sets/

Islamic Manuscripts of Cambridge Digital Library, Cambridge University Library. Manuscript database, available at: http://cudl.lib.cam.ac.uk/collections/islamic

The Koran. Searchable version of the English translation by M. H. Shakir (New York: Tahrike Tarsile Qurʾan, Inc., 1983), Michigan University Libraries, available at: http://quod.lib.umich.edu/k/koran/

The Minassian Collection of Qurʾanic Manuscripts, Brown University Library, 2011. Online exhibition, available at: http://library.brown.edu/quran/about.html

Near Eastern Manuscripts: Caro Minasian Collection, UCLA Library, 2007-2009. The digitization project combined the creation of digital metadata and finding aids with the digitization of selected Arabic and Persian manuscripts. A project description that links to the database is available at: http://unitproj.library.ucla.edu/dlib/minasian/introduction.cfm

Online Qurʾan Resources, compiled by Bruce B. Lawrence (Duke University) and Daniel Martin Varisco (Hofstra University). Regularly updated collection of digital resources for the study of the Quran, available at: http://www.ahjur.org/quran/virqur.htm

Orient-Digital, Staatsbibliothek zu Berlin. Manuscript database, available at: http://orient-digital.staatsbibliothek-berlin.de/content/below/index.xml

Oriental Manuscripts, University of Edinburgh Library. Manuscript database, available at: http://images.is.ed.ac.uk/luna/servlet/UoEsha~4~4

Poetry and Prayer, Walters Art Museum, 2010. Online version of the brick-and-mortar exhibition of Islamic manuscripts, available at: http://poetryprayer.thewalters.org/index.html

Princeton Digital Library of Islamic Manuscripts, Princeton University Library. A project description that links to the database is available at: http://library.princeton.edu/projects/islamic/introduction.html For the digitized catalogs and handlists published between 1938 and 2004, see the "Islamic Manuscripts" website of the Department of Rare Books and Special Collections: http://www.princeton.edu/~rbsc/department/manuscripts/islamic.html

Al-Qurʾan al-Karim: Sacred Verses, Beautiful Pages, Ashmolean Museum, University of Oxford, 2012. An extended version of the brick-and-mortar exhibition of holdings from the collections of the Ashmolean Museum, the Bodleian Libraries, and Christopher T. Gandy, available at: http://jameelcentre.ashmolean.org/collection/6980/9992

The Quran. Searchable version of the Arabic text with the English translation by Pickthall, Perseus Digital Library of Tufts University, available at:http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3atext%3a2002.02.0006

The Qurʾan. Searchable version of the English translations by Yusuf Ali, Pickthall, and Shakir, Center for Muslim-Jewish Engagement at the University of Southern California, available at: http://www.usc.edu/org/cmje/religious-texts/quran/.

The Quranic Arabic Corpus, 2009-2011. The open source project was initiated by Kais Dukes as part of his doctoral research project on artificial intelligence and corpus linguistics at the School of Computing, University of Leeds (UK). The website offers, among others features, parallel access to seven English Quran translations, and is available at: http://corpus.quran.com/translation.jsp

Three Faiths: Judaism, Christianity, Islam, New York Public Library (NYPL), 2010-2011. Website that accompanied the brick-and-mortar exhibition in the NYPL's Main Branch building, available at: http://exhibitions.nypl.org/threefaiths/

Treasures of Islamic Manuscript Painting, Morgan Library & Museum, 2011-2012. Online exhibition, available at: http://www.themorgan.org/collections/works/islamic/default.asp

Wellcome Arabic Manuscripts Online, Wellcome Library, London. Manuscript database with a focus on medical literature, available at: http://wamcp.bibalex.org/

Yemini Manuscript Digitization Initiative (YMDI), Princeton University Digital Library. Database of Zaydī manuscripts from three private manuscript libraries in Sanaa (Yemen) and the Zaydī manuscript holdings of Princeton University Library (USA) and of the Staatsbibliothek zu Berlin (Germany), available at: http://pudl.princeton.edu/collections/pudl0079

English Quran Translations in Chronological Order

The English Quran Translations in Chronological Order as published by Columbia University Libraries[2] are as follows:

1880- 2000

The Qurʾān. Tr. Edward Henry Palmer. Sacred Books of the East, ed. F. Max Müller, 6 and 9. 2 vols. Oxford: Clarendon, 1880.

The Qurʾân: Arabic Text and English Translation Arranged Chronologically with an Abstract. Tr. Mirza Abu'l-Fadl (Abū al-Faḍl Gulpāyigānī). 2 vols. Allahabad: G. A. Asghar & Co., 1911-1912. Typseset. Opens with a double-page illustration (b/w photograph of print?) of the Kaaba.

The Holy Qurán Containing Arabic Text with English Translation and Commentary. Tr. Muhammad Ali. Lahore: Aḥmadiyya-yi Anjuman-i Ishāʿāt-i Islām, 1917.

The Meaning of the Glorious Koran: An Explanatory Translation. Tr. Muhammad Marmaduke William Pickthall. New York: Knopf, 1930.

The Holy Quran: English Translation & Commentary. Tr. Abdullah Yusuf Ali. With the Arabic text. 30 vols. Lahore: Shaikh Muḥammad Ashraf, 1934-1937.

The Qurʾān Translated with a Critical Re-Arrangement of the Surahs. Ed. and tr. Richard Bell. 2 vols. Edinburgh: T. & T. Clark, 1937-1939.

The Koran Interpreted. Tr. A. J. Arberry. 2 vols. New York: MacMillan, 1955. (Based on Flügel's text, and not on the 1924 Cairo edition.)

The Koran. Tr. Nessim Joseph Dawood. London: Penguin, 1956. (Some later editions are issued with the Arabic text.)

The Holy Qurʾan with English Translation of the Arabic Text and Commentary According to the Version of the Ahlul-Bait. Tr. Syed V. Ahmed Ali. Karachi: Sterling Print. & Pub., 1964.

The Message of the Qurʾān. Tr. Muhammad Asad. Mecca: Muslim World League, 1964.

Al-Quran. Tr. Syed Abdul Latif. Hyderabad: Academy of Islamic Sciences, 1969.

The Holy Quran: Arabic Text and English Translation. Tr. with footnotes by M. H. Shakir. Houston, Tex.: s.n., 1974. (Published repeatedly internationally since the early 1970s.)

Explanatory English Translation of the Meaning of the Holy Qurʾān. Trs. Muḥammad Taqī al-Dīn al-Hilālī and Muḥammad Muḥsin Khān. Chicago, Ill.: Kazi Publications, 1977.

The Qurʾān: The First American Version. Tr. Thomas Ballantine Irving. Brattleboro, Vt.: Amana Books, 1984.

2000-2010

Al-Qurʾān: A Contemporary Translation. Tr. Ahmed Ali. Karachi: Arkash, 1984. Rev. ed. Princeton, N. J.: Princeton University Press, 2001.

The Glorious Qurʾan with English Translation and Commentary. Trs. Ali Özek et al. Istanbul, Turkey: Birlik Kağıt ve Matbaacılık Tic. Ltd. Şti., 1992. (The Arabic text is “bi’l-rasm al-ʿuthmānī.”).

The Qurʾan: A Modern English Version. Tr. Majid Fakhry. Reading, U.K.: Garnet, 1996.

Approaching the Qurʾān: The Early Revelations. Introduced and tr. by Michael A. Sells. Ashland, Or.: White Cloud Press, 1999. (Includes a CD with Quran recitations.)

The Noble Qurʾan: A New Rendering of Its Meaning in English. Trs. Abdulhaqq Bewley and Aisha Abdurrahman Bewley. London: Madinah Press, 1999. Revised ed., Norwich, England: Bookwork, 2005.

The Quran. With a phrase-by-phrase English tr. by ʿAli Quli Qaraʾi. London: ICAS Press, 2004.

The Qurʾan: A New Translation. Tr. M. A. S. Abdel Haleem. New York: Oxford University Press, 2004.

The Sublime Quran. Tr. Laleh Bakhtiar. Chicago, Ill.: islamicworld.com, 2007.

The Holy Qur'an in Today's English. Tr. Yahiya Emerick. N.p.: CreateSpace, 2010.

Notes